No exact translation found for النهج الموجه نحو العمليات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic النهج الموجه نحو العمليات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Therefore, an action-oriented approach is really essential for making the Summit's promise a reality.
    ولذا فإن اتباع نهج موجه نحو العمل أساسي فعلا لجعل وعد مؤتمر القمة حقيقة.
  • This process-oriented approach has turned out to be a resource-intensive and low-impact strategy that is not sustainable in the long run.
    وقد ثبت أن هذا النهج الموجه نحو العمليات يشكل استراتيجية كثيفة الاستخدام للموارد وضئيلة الأثر، لا يمكن أن تدوم على الأمد الطويل.
  • The Commission had also reported that equality schemes remained the best way of implementing an action-oriented approach to equality.
    كما أعلنت اللجنة أن خطط المساواة مازالت هي أفضل طريقة لتنفيذ نهج للمساواة موجه نحو العمل.
  • The new action-oriented approached was especially evident in the course of discussions on the entire complex of nuclear weapons issues.
    وكان النهج الجديد الموجه نحو العمل واضحا بشكل خاص في سياق المناقشات الدائرة حول مسائل الأسلحة النووية بكل تعقيداتها.
  • In this regard, the stated objective of the tenth anniversary of the International Year of the Family to increase awareness of family issues, including integration of a family-oriented perspective or approach into policymaking, is a crucial first step.
    وفي هذا الصدد، فإن الهدف المعلن للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، المتمثل في زيادة الوعي بقضايا الأسرة، ومن بينها إدماج بعد أسري أو نهج موجه نحو الأسرة في عملية وضع السياسات، يعتبر خطوة أولى حاسمة الأهمية.